好事近·夕景
廖世美〔宋代〕
落日水熔金,天淡暮烟凝碧。楼上谁家红袖,靠阑干无力。鸳鸯相对浴红衣。短棹弄长笛。惊起一双飞去,听波声拍拍。
译文及注释
译文
落日余晖融入水中,像融化的金一般跳跃着光芒,天空逐渐暗了下来,暮烟凝聚成一片深绿色。楼上不知是谁家的女子,柔弱无力地倚靠着栏杆。 鸳鸯相对而浴,梳洗着斑斓的羽毛。一叶小舟在江面上摇曳,船上的笛声悠扬,惊起了水中鸳鸯,翅膀把水波拍得啪啪作响,然后成双成对地飞走了。
注释
熔金:形容落日照在水里灿烂的颜色。
红袖:指女子。
红衣:状鸳鸯彩羽。
短棹:指代小舟,此指舟中之人。
赏析
这是一首艳词。词中出现两人,一为凭栏女子,一为舟中弄笛人。不图吹箫引凤,却惊鸳鸯飞去。不言他鸟,单言鸳鸯,其微旨可见。
简析
《好事近·夕景》是一首艳情词。此词先是绘制出一幅暮霭黄昏的江景图,后在这如诗如画的背景中,一位女子悄然出现,她身着红袖,倚靠在栏杆之上,显得柔弱而孤寂;视线转至水面,一对鸳鸯正悠然自得地沐浴在夕阳的余晖中,而后一位手持长笛的舟子出现,这笛声似乎惊扰了水中的鸳鸯,它们一双飞去,只余涟漪。整首词无一字言情,而情蕴景中,以“鸳鸯”这一典型的爱情意象串联起楼上女子与船上舟子这两个有情人。
青玉案·送伯固归吴中
苏轼〔宋代〕
三年枕上吴中路。遣黄耳、随君去。若到松江呼小渡。莫惊鸥鹭,四桥尽是,老子经行处。
辋川图上看春暮。常记高人右丞句。作个归期天已许。春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。
水调歌头·和马叔度游月波楼
辛弃疾〔宋代〕
客子久不到,好景为君留。西楼着意吟赏,何必问更筹?唤起一天明月,照我满怀冰雪,浩荡百川流。鲸饮未吞海,剑气已横秋。
野光浮,天宇迥,物华幽。中州遗恨,不知今夜几人愁?谁念英雄老矣?不道功名蕞尔,决策尚悠悠。此事费分说,来日且扶头!